第2問 次の問い(A・B)に答えよ。 (配点 40)
A 次の問い(問1~14)の空欄 (
10 ~
23 )に入れるのに最も適当なものを, それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。
問8 You ought to
17 than to go to such a dangerous place.
① have better ② know better
③ make better ④ turn better
正解と解説はこの下にあります。
(このページが表示された際、正解まで一緒に見えてしまわないように、正解と解説を少しページの下にずらして書いています)
[正解と解説]
正解は②のknow betterです。
「know better + than + to 不定詞」は、「~しないくらいの分別がある、~するほどばかではない」という意味になる熟語です。②のknow betterが空欄に入ると、「あなたはそのような危険な場所に行かないくらいの分別があるべきだ」という意味になり、意味の通った文になりますので、②のknow betterが正解になります。
「know better than to 不定詞」がなぜ「~しないくらいの分別がある、~するほどばかではない」という意味になるかというと、「~する(to 不定詞)よりも、よく知っている、分別がある(know better)」という比較級の意味から、「~しないほどよく知っている、分別がある」→「~しないくらいの分別がある、~するほどばかではない」という風に意味が意訳されています。
[問題文の和訳(直訳調)]
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
あなたはそのような危険な場所に行かないくらいの分別があるべきです。
[単語・熟語の意味]
ought to [意味] ~すべきである、するのが当然だ、する必要がある、したほうがよい
dangerous [意味] 危険な、危ない
know better than to 不定詞 [意味] ~しないくらいの分別がある、~するほどばかではない
know better (than that) [意味] (自)もっと分別がある