第2問 次の問い(問A, B)に答えよ。 (配点 58)
A 次の問い(問1~17)の空欄 (
11 ~
27 )に入れるのに最も適当なものを, それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。
問6
16 , and the teacher agrees, Tom is certainly the best person to be the captain of our team.
① According to my opinion ② According to the teacher
③ From his view ④ In my opinion
正解と解説はこの下にあります。
(このページが表示された際、正解まで一緒に見えてしまわないように、正解と解説を少しページの下にずらして書いています)
[正解と解説]
正解は④のIn my opinionです。
後半の節は「トムは間違いなく私たちのチームのキャプテン(であること)に最良の人物だ」という意味になります。
この節は「Tom is certainly the best person」で「トムは間違いなく最良の人物だ」とまず言っています。そして、どんな「the best person / 最良の人物」であるかということを、to以下の部分で説明(修飾)しています。
英語は日本語と違って、まず、おおまかに一番重要な部分を述べて、その後に、そのことについての細かな説明をして行く文の流れになっています。
長文問題ですと文がたくさんありますので、日本語のように、後ろの細かな部分を理解して、再び文の前に戻って文の意味を理解しようとしてしまうと、問題を解く時間が足りなくなってしまう場合が出て来ると思います。
長文問題はきっちり和訳する必要はなく、文章のおおまかな意味を理解すればいいわけですので、長文問題を解く場合は、英文の構造である「まずおおまかな重要な部分を言って、その後に詳細な説明をする」を理解して、前から後ろに文を読んで、そのまま一度で文の意味をつかむ癖を身につける必要がある思います。
①のAccording to my opinionの「according to ~」もセンター英語、大学入試の頻出熟語ですね。「~によると、~に従って、~に一致して」などの意味になります。「according to ~」は、通常、自分に関する場合、例えばこの問題文のような「according to my opinion」」や「according to me」などには使いません。よって、①のAccording to my opinionは選択から外れます。
②のAccording to the teacherは「その先生によると」という意味になりますが、次に「and the teacher agrees / そしてその先生も賛成しており」という節が来ています。「その先生によると、そしてその先生も賛成しており」だと、文の意味がおかしくなってしまいますので、選択から外れます。
④のIn my opinionの「in one's opinion」は「~(人)の意見では」という意味の熟語です。In my opinionで「私の意見では」と言う意味になります。
次に来る「and the teacher agrees」は、挿入節です。長文問題などで、挿入句・節が入った文を見かけたりすることがあると思います。
挿入句・節は、その文を補足的に説明するもので、この文では「In my opinion, Tom is certainly the best person to be the captain of our team.」という文がまずあって、そこに補足的情報として、「and the teacher agrees」という節が付け加えられています。
④のIn my opinionが空欄に入ると、ちょっと訳しにくいですが、「In my opinion, and the teacher agrees」で「私の意見では、そしてまた先生も賛成しており」という意味になり、文意に合いますので、④のIn my opinionが正解になります。
[問題文の和訳(直訳調)]
In my opinion, and the teacher agrees, Tom is certainly the best person to be the captain of our team.
私の意見では、そしてまた先生も賛成しており、トムは間違いなく私たちのチームのキャプテン(であること)に最良の人物です。
[単語・熟語の意味]
agree [意味] (自)同意する、賛成する、意見が一致する
certainly [意味] 確かに、必ず、疑いなく、間違いなく
captain [意味] キャプテン、主将、船長、機長
according to ~ [意味] ~によると、~に従って、~に一致して
in one's opinion [意味] ~(人)の意見では