2005年度本試験第1問 B - 問1
文強勢問題 (配点 3点)

第1問 次の問い(A・B)に答えよ。 (配点 16)

B 次の会話の下線部(1)~(4)について, それぞれ下の問い(問1~4)に示された①~④のうちから, 最も強調して発音されるものを一つずつ選べ。

《状況》 Mayaは, 日本に来てまもない留学生のJeffと買い物に出かける。

Maya: Here comes our train. It's not too crowded.

Jeff: Do the trains (1)get any worse than this?

Maya: Oh, yes. During the morning rush hour (2)they're twice as bad.

Jeff: I can't imagine a train being more crowded than this. Where I'm from, (3)we can always get a seat.

Maya: You were lucky, but you'll have to get used to the crowds here. How do you get to school? Do you take a train?

Jeff: No, (4)I walk to school.

問1  3 

① get     ② any     ③ worse     ④ than


正解と解説はこの下にあります。
(このページが表示された際、正解まで一緒に見えてしまわないように、正解と解説を少しページの下にずらして書いています)

スポンサーリンク
















[正解と解説]
正解は③のworseです。

日本の首都圏などの列車の混雑ぶりは、海外の人だけなく、地方に住んでる人もびっくりするレベルですよね。海外から留学して来たJeffが、日本の列車の混雑ぶりにびっくりしている会話です。

まず、まやが「Here comes our train.」と言っています。「Here + V(動詞) + S(主語)」の語順になっており、、hereが前に来て、主語と動詞の語順が逆になって倒置になっています。注意を引くため表現です。「ほら、私たちの列車が来ますよ」という意味になります。

次に、「そんなに混雑してるわけではないですね」とまやが言った後に、ジェフが「Do the trains get any worse than this ?」と質問します。「this」は「our train」のことで、今、自分たちが乗る列車のことですね。

ジェフの発言は「列車はこれ(私たちが乗る列車)よりもいくらかもっとひどくなるんですか?」という意味になります。「worse」は「bad」の比較級で、「よりひどい、もっとひどい」などの意味がありますが、この発言での具体的な「ひどい」の内容は、「ひどく混んでいる」ということですね。

この質問でもっとも重要なのは、「get + C / ~になる」の「どうなるか」の部分です。この「どう」の部分が、「ひどい」なのか、「ひどくない」なのかわからないと、質問として成立せず、質問された方も答えようがありません。

「もっとひどく」なるんですか?の「もっとひどく / worse」が「どう」の部分で、この質問の核になる部分です。もっとも重要な語の「worse」がもっとも強くされますので、③のworseが正解になります。

発言の中で強く発言される語は、多くの場合、その発言の中でもっとも重要で、その語がないと、発言として成立しなくなってしまう語です。

文強勢問題では、日本語でどの語がないと、発言・会話として成立しないかを探すと、問題を解きやすくなると思います。

[問題文の和訳(直訳調)]
Maya: Here comes our train. It's not too crowded.
Maya: ほら、私たちの列車が来ますよ。非常に混雑しているわけではありませんね。

Jeff: Do the trains get any worse than this ?
Jeff: 列車はこれ(私たちが乗る列車)よりもいくらかもっとひどくなるんですか?

Maya: Oh, yes. During the morning rush hour they're twice as bad.
Maya: そうなんです。朝のラッシュアワーの間中、それらは(私たちが乗る列車より)2倍ひどいです。

Jeff: I can't imagine a train being more crowded than this. Where I'm from, we can always get a seat.
Jeff: 私は列車がこれ(私たちが乗る列車)よりもさらに混雑していることを想像することができません。私の出身地では、私たちはいつも席を得ることができます。

Maya: You were lucky, but you'll have to get used to the crowds here. How do you get to school? Do you take a train?
Maya: あなたは運がよかった。しかし、あなたはここでは人混みに慣れなければいけないでしょう。あなたはどうやって学校に行きますか?あなたは列車を利用しますか?

Jeff: No, I walk to school.
Jeff: いいえ、私は学校に歩いて行きます。

[単語・熟語の意味]
here [意味] ここに、現在、ここで、ほら、さあ
Here + V(動詞) + S(主語) [意味] (主語と動詞を倒置させて相手の注意を引く表現)
crowded [意味] 混み合っている、混雑した、満員の
get + C [意味] ~になる
Oh, yes. [意味] そうですとも
rush hour [意味] ラッシュアワー、混雑時間
twice [意味] 2回、2度、2倍
imagine + O('s) + doing [意味] Oが~することを想像する
lucky [意味] 運がよい、幸運の、
be used to [意味] ~に慣れている
get used to [意味] ~に慣れる
crowd [意味] 群衆、人混み
get to [意味] ~に行く
take [意味] ~に乗って行く、~を利用する

スポンサーリンク


次の問題(第1問 B-問2)に進む
2005年度本試験の目次ページに戻る
2005年度の目次ページに戻る
トップページに戻る
このHPにある単語、問題を検索できます
"1990本試験第2問A"、"have 使役"など

利用条件 | 免責事項 | 広告とクッキー