第1問 次の問い(A・B)に答えよ。 (配点 16)
B 次の会話の下線部(1)~(4)について, それぞれ下の問い(問1~4)に示された①~④のうちから, 最も強調して発音されるものを一つずつ選べ。
《状況》 Mayaは, 日本に来てまもない留学生のJeffと買い物に出かける。
Maya: Here comes our train. It's not too crowded.
Jeff: Do the trains (1)
get any worse than this?
Maya: Oh, yes. During the morning rush hour (2)
they're twice as bad.
Jeff: I can't imagine a train being more crowded than this. Where I'm from, (3)
we can always get a seat.
Maya: You were lucky, but you'll have to get used to the crowds here. How do you get to school? Do you take a train?
Jeff: No, (4)
I walk to school.
問2
4
① they're ② twice ③ as ④ bad
正解と解説はこの下にあります。
(このページが表示された際、正解まで一緒に見えてしまわないように、正解と解説を少しページの下にずらして書いています)
[正解と解説]
正解は②のtwiceです。
海外から留学して来たJeffが、日本の列車の混雑ぶりにびっくりしている会話です。
Jeffの質問は、「列車はこれ(私たちが乗る列車)よりもいくらかもっとひどくなるんですか?」です。混雑が「もっとひどい / worse」かどうか聞いています。
それに対してMayaは、まず「そうなんです」と答えます。そして、「During the morning rush hour they're twice as bad.」と続けます。「During the morning rush hour」は「朝のラッシュアワーの間中」という意味です。
「they're twice as bad」は、「S + V + twice as ~ as ~」の形の比較の表現で、「Sは~の2倍の~だ」という意味になります。この文では「bad」の後ろの「as this」が省略されています。
「twice」のところに「three times」や「half」が入ると、「~の3倍の~」や「~の半分の~」という意味になります。「S + V + 倍数の語 + as ~ as ~」の表現は、大学受験英語の必須表現ですので、参考書などで確認して、理解しておく必要があると思います。
「they're twice as bad」は「(私たちが乗る列車より)それらは2倍ひどいです」という意味になります。この「they」は「the trains」の言い変えです。「bad」は「worse」の原級です。
「これよりももっとひどいの?」という質問に対し、そのひどさは「半分でもなく」、「同じくらい」でもなく、「2倍」なんだよと、具体的な度合いを伝えたいわけですから、twiceがもっとも伝える上で重要な語であり、強く発音されます。よって、②のtwiceが正解になります。
①のthey'reは「the trains」を言い変えた既出の内容の語、③のasは比較表現のための接続詞ですので強く発音されません。④のbadは、(混雑が)「ひどい」ということは既出の内容で、そのひどさが「どれだけなのか」の方が重要ですので、②のtwiceの方が強く発音されます。
[問題文の和訳(直訳調)]
Maya: Here comes our train. It's not too crowded.
Maya: ほら、私たちの列車が来ますよ。非常に混雑しているわけではありませんね。
Jeff: Do the trains get any worse than this ?
Jeff: 列車はこれ(私たちが乗る列車)よりもいくらかもっとひどくなるんですか?
Maya: Oh, yes. During the morning rush hour they're twice as bad.
Maya: そうなんです。朝のラッシュアワーの間中、それらは(私たちが乗る列車より)2倍ひどいです。
Jeff: I can't imagine a train being more crowded than this. Where I'm from, we can always get a seat.
Jeff: 私は列車がこれ(私たちが乗る列車)よりもさらに混雑していることを想像することができません。私の出身地では、私たちはいつも席を得ることができます。
Maya: You were lucky, but you'll have to get used to the crowds here. How do you get to school? Do you take a train?
Maya: あなたは運がよかった。しかし、あなたはここでは人混みに慣れなければいけないでしょう。あなたはどうやって学校に行きますか?あなたは列車を利用しますか?
Jeff: No, I walk to school.
Jeff: いいえ、私は学校に歩いて行きます。
[単語・熟語の意味]
here [意味] ここに、現在、ここで、ほら、さあ
Here + V(動詞) + S(主語) [意味] (主語と動詞を倒置させて相手の注意を引く表現)
crowded [意味] 混み合っている、混雑した、満員の
get + C [意味] ~になる
Oh, yes. [意味] そうですとも
rush hour [意味] ラッシュアワー、混雑時間
twice [意味] 2回、2度、2倍
imagine + O('s) + doing [意味] Oが~することを想像する
lucky [意味] 運がよい、幸運の、
be used to [意味] ~に慣れている
get used to [意味] ~に慣れる
crowd [意味] 群衆、人混み
get to [意味] ~に行く
take [意味] ~に乗って行く、~を利用する